Anna Węgleńska (ur. 14 kwietnia 1943 w Warszawie) – polska tłumaczka szwedzkiej literatury pięknej i dziecięcej.
Absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie Łódzkim. Przez ponad dwadzieścia lat pracowała w wydawnictwie Nasza Księgarnia.
Jako tłumaczka zadebiutowała roku 1985 przekładem na polski książki Ronja, córka zbójnika Astrid Lindgren. Przetłumaczyła kilkadziesiąt pozycji tej autorki – zarówno powieści, jak i zbiory opowiadań, książki obrazkowe i komiksy. Jest również tłumaczką biografii Astrid Lindgren autorstwa Margarety Strömstedt Astrid Lindgren: opowieść o życiu i twórczości, a także korespondencji i dzienników Lindgren.
W jej przekładzie ukazały się również utwory takich autorów jak Bo Carpelan, Annika Thor i Kerstin Ekman.